和金系のコメット亡き後、らんちゅう系を4匹ゲットしました。らんちゅうの育成日記です。

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :
Pagetop

換えると替える

ずっと「水換え」と使っていますが、「替える」としない理由を。

「電池を替える」とするか、「電池を換える」とするかでは、「電池交換」と同じ意味になるのであり、ここでは「換」を使うことになるでしょう。「水をかえる」も電池の交換と同じように、手偏が付く、人為的な物理的入れ換え、かつ同質の物との入れ換えなので、ここも「換える」を使う事にしているということです。弾を使いきった場合の「弾薬換装」の様に、不足分を補充する印象も私には有る。

で、「替える」は、システム入れ替えとか、両替とか、大雑把になりますが、別の物にかえる時に使うのが一般的ではないでしょうかね。「犬が入れ替わった」というのは、種としては同じ犬ですが、別の犬という事ですね。

代打、代走、ピッチャー交代は、代わるという意味で「代」の字。人偏ですから、人が代わるに近い。思いつきませんが人限定かもしれませんね。「犬が入れ替わった」とはしても、「人が入れ替わった」とはしないでしょう。「入れ代わり立ち代わり」でしょうからね。「ピッチャー交替」ともしないですね。ちなみにこの「交替」は、「こうたい」とは読むけど、「こうかん」とは読まないようですね。「電池交替」とした場合、「でんちこうかん」とは読めず、「でんちこうたい」になってしまうようだな。

「変える」は、そのまま、変化させるということでしょうかね。変更。「ハンドルネームを変える」は、「換える」とも「替える」ともしないですね。「ハンドルネームを代える」も無い。まぁ、いくつか使っている場合では「替える」でしょうけどね。これは、差し替えですな。

あぁ、ややこしや。
2009-03-10 : 未分類 : コメント : 0 :
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

えやとん

Author:えやとん
水彩画とカメラを趣味とします都内在住の私。このブログは、HP内に貼り付けている、らんちゅう育成日記です。

カウンター

ブログ内検索

管理用

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。